A Black Day in the history of the Indian Subcontinent
March 19th, 1940 – A Black Day in the history of the Indian Subcontinent By Nasim Yousaf March 19th, 1940 was a black day in...
March 19th, 1940 – A Black Day in the history of the Indian Subcontinent By Nasim Yousaf March 19th, 1940 was a black day in...
Hamd: Urdu Nazm by Muhammad Saad Ullah پھول کھلتا ہے تو خوشبو پھیل جاتی ہے چاند نکلتا ہے تو سفیدی چمک جاتی ہے آسماں...
Aise Bicharay Hum Ke: Ghazal by Shams Raja غزل – شمس المحمود ناسؔق ایسے بچھڑے ہم کہ دونوں کو سہارا نہ ملا مجھ...
A Language of two Nights – English Poem by Huzaifa Zeeshan [GCU Lahore – Intermediate – Arts] The Village soaks with silence Beneath the dark...
Salamat Raho: Urdu Nazm by Tariq Iqbal Haavi سلامت رہو، رب عمریں بڑھائے کرو جو تمنا، وہ پوری ہو جائے جنم دن مبارک۔۔۔ جنم دن...
Sifar: Urdu Article on Meeraji by Nadia Umber Lodhi صفر وحشت میں انسان کاآخری سہارا مذہب ہوتا ہے اور جس کے پاس یہ سہارا نہ...
Muskan: Urdu Poem by Sahir Abdullah ہر سو چرچا ترا زبان زدِ عام ہے مسکان ترے صدقے ہر خاص و عام ہے کی جو پہل...
Missed Call: Urdu Afsana by Zuraiz Ahmed مس کال – از ضوریز احمد ” رات کے اس پہر کس نے مس کال ماری ہے؟” اس...
Kanwal: Urdu Nazm by Subhan Karim نظم : کنول – سبحان کریم تم معصوم تھی کنول اس جہاں کے بھیڑیوں کو پَرکھ نہ سکی جو...
Hai Tere Uss Afsanay Ka Assar: Ghazal by Sahir Abdullah ہے ترے اُس افسانے کا اثر مجھ میں لفاظی ہوئ جس کی امر مجھ...
Hai Woh Aik Insaan: By by Nishat Qamar ہے وہ ایک انسان جو اچانک سے آیا میری زندگی میں۔۔۔ وہی جس کا روٹھنا ، مجھے...
Nisaar Dil Bhi Karoon: Urdu Ghazal by Faiz Maher Aziz [F.A Intermediate Part 2] نثار دل بھی کروں ایک بار آ تو سہی قدیمی نورِ خدا کرم تو فرما تو سہی دلِ خراب کی ضد تھی وہ جلوا آراء ہوں بلند آواز ہوئی نظر تو بنا تو سہی تمھاری ذات سے منسوب بہاریں ہیں تمام اجاڑ بستیِ دل ہے ،اسے بسا تو سہی کہاں میں ہوں میرا شکوہ کہاں پہ جا پہنچا ایسے مجرم کو تو، کوئی سزا سنا تو سہی تیری ہے شان ، رحمت تو عالمین کے لئے نکما ہوں میں مگر ہوں تیرا گدا تو سہی...
Jawani: Urdu Nazm by Shams Raja خدا نے گر جوانی دی جوانی کو سنبھالو تم عبادت میں اچھائی میں جوانی کو مٹا لو تم...
Baarish: Urdu Mazmoon by Muhammad Sobaan بارش مجھے بارش سے کبھی بھی انسیت نہیں ہوئی ۔ مگر نہ جانے لوگ کیسے اپنے رومانوی جذبات کو...
Naimat Zehmat Athroo Hain Apay: Poem by Shams Raja نعمت زحمت اتھرو ہین آپے کدی پیار دا ہون اظہار اتھرو کدی ملن ملان دا...
Missive from Death: Poem by Meerni On my deathbed, For a while with the death knell, on a side with trembling hands and deadly...
Fikar: Urdu Nazm by Sahir Abdullah نظم : فکر (ساحر عبداللہ) رجحان کو اِک مقصد دیا جائے پیروں کو نہ زنجیر بند کیا...
Chaman Ko Zara Dekh: Ghazal by Faiz Meher Aziz [Intermediate II] لبوں سے آہ نہ نکلی، گھٹن کو دیکھ ذرا جفا کو بھول گئے ہم،سخن...
Why do people do what they do? – Psychology article by Muhammad Khan [Intermediate Part 2] The intentions of human being change with the passage...
Past Roads: Story by Komal Ishtiaq Since 1947 a long time, each and every day remind me of my walks on the same roads, my...
Mera Girna Mujho: Nazm by Sahir Abdullah مرا گرنا مجھ کویہ پتہ دے گیا مری افتادگی بھی ہے مری رہنما ان زخموں کے مرہم...
Melancholia: English Poem by Huzaifa Awan [Intermediate Pt. II] Long roads, Supine trees, Rosemary, dandelion breeze; Spring noon and summer eves, It’s all pure, and...
A Walk in the Dead Night: English Poem by Huzaifa Awan [Intermediate Pt. II] Wandering out to the open road As the moon shimmers Throughout the...
Kehne Walay Keh Guzray Hain: Ghazal by Dr. Syeda Zahra کہنے والے کہہ گزرے ہیں اب تم جانو اور لفظ یہ سارے شب دیر...